古文翻译中的 而绝 到底该怎么理解?

Zbk7655 2022-02-25 阅读:15 评论:0
你断定在古诗文翻译时撞见过这一个妖怪组合——"而绝"。显明每个字都意识,拼在一起就像天书?昨天有个受众私信我:"小编,看到'剑阁峥嵘而崔嵬'这句,我查了三个翻译版本都不一样,当初全部人都不好了..."别急,今天咱们利市把手拆解这一个让新手抓...

你断定在古诗文翻译时撞见过这一个妖怪组合——"而绝"。显明每个字都意识,拼在一起就像天书?昨天有个受众私信我:"小编,看到'剑阁峥嵘而崔嵬'这句,我查了三个翻译版本都不一样,当初全部人都不好了..."别急,今天咱们利市把手拆解这一个让新手抓狂的文言难题,趁便聊聊新手怎么迅速涨粉的古文学习法门。

一、"而绝"究竟是什么架构?

中心点:这里的"而"不是转折连词。咱们先别慌,把这一个架构拆开看。举一个栗子,《史记》里"秦王惊,自引而起,绝袖"这句话,倘若不懂"而绝"的套路,八成会翻译成"秦王吓得自己站起来,而后断绝了袖子"——这画面也太魔幻了吧?

切实这里藏着两个学识点:

  1. "而"作承接连词,衔接前后两个动作
  2. "绝"的本义是"断",但要依循高低文活译
    准确翻译应是"秦王惊惶地起家,扯断了袖子"。看到没?古汉语的动作连贯性比古代汉语强得多,这种行云流水的表达方式,正是新手容易栽跟头的地方。

二、为什么"而绝"会让新手犯晕?

中心冲突在古今词义变动。咱们古代人说"绝",第一反应是"相对""绝交",但古人用这一个字可比咱们野多了。比如说《庄子》里"绝云气,负彼苍",这里的"绝"居然是"穿越"的意思!

常见错误范例大揭秘:

  • 顾名思义型:"率妻子邑人来此绝境"翻译成"带着妻子孩子来绝妙地步"(事实是"与世隔绝的地方")
  • 语法误判型:"而绝江河"理解成"而后相对不去江河"(事实是"横渡江河")
  • 词性混杂型:"天柱折,地维绝"翻译成"天空的柱子打折,地面的维度相对"(事实"绝"是动词"断裂")

三、实战翻译避坑指南

拿《赤壁赋》里的经典句"飘飘乎如遗世独立,羽化而尸解"举一个栗子。这里"而"衔接的是两个递进状态,不是转折关系。准确姿势应是:

  1. 先拆解:"羽化"(成仙)+ "尸解"(升天)
  2. 再组合:"仿佛离开尘世独自存在,就像成仙后飞升天涯"

对比三个常见译本:

错误翻译症结所在准确版本
"变成羽毛而后尸解"把"羽化"当字面意思"修道成仙后飞升"
"像羽毛一样尸解"疏忽"而"的承接感化"得道后升入瑶池"
"羽翼丰满后成仙"擅自增添原文没有的内容"得道升仙"

四、自问自答中心症结

Q:遇到"而绝"架构该怎么破?
A:记着这一个口诀:"先拆后合看语境,动词组合别硬译"。详细操作分三步走:

  1. 划出"而"字前后的成分
  2. 判断"绝"的详细含意(90%的情形是动词)
  3. 用古代汉语的连贯动作重新组合

Q:有没有迅速判断词义的方法?
A:推举采用"场景代入法"。比如说看到"冰泉冷涩弦凝绝",先设想演奏场景:琴弦突然断了(绝=断),声音戛然而止,如许翻译就不会跑偏了。


小编以为啊,古汉语就像拼乐高,"而绝"这种架构看着吓人,拆开了亦就是几块根基积木。重要的是别被古代汉语头脑困住,多揣摩古人那种"行于所当行,止于弗成不止"的表达惯性。下次再遇到"而绝",记得先深呼吸,把前后文当连续剧看,保准你能咂摸出古人埋的彩蛋!

热门文章
  • IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南

    IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南
    你是不是也阅历过这种抓狂时刻? 深夜被某句歌词击中心脏,急着下载却发现满屏都是养生广告、澳门赌场链接,以至下载的歌词把"I love you"翻译成"我养生你"。今天咱们利市把手教小白们,怎么像淘金一样从互联网沙堆里筛出正版歌词。 一、版本迷宫:统一首歌竟有N种面貌 为什么搜到的歌词总对不上? 这事儿得从"IF"这一个词提及。光是中文歌坛就有至少8个不一样版本:齐秦1997年的摇滚版把"If a picture paints a thousand words"...
  • Headlight歌词下载全攻略:新手必看的5个实用技巧

    Headlight歌词下载全攻略:新手必看的5个实用技巧
    哟!你是不是也遇到过这种情形?显明戴着耳机跟着节奏摇头晃脑,突然发现歌词表现区一片空缺,急得抓耳挠腮想找歌词?别慌!今天咱们就来唠唠这一个让无数音乐爱好者又爱又恨的"Headlight歌词下载"那些事儿。 我敢打赌,至少有80%的人第一次据说"Headlight"这一个词都是懵的——这到底是车灯仍是啥高科技?切实它是韩国歌手zion.T的一首经典歌曲啦!不过今天咱们不聊音乐本身,重点说说怎么搞定这首"Headlight"的歌词下载。 一、为啥下载歌词这么费劲?...
  • HIM乐队的歌为啥能让00后也上头?

    HIM乐队的歌为啥能让00后也上头?
    你敢信吗?芬兰有个乐队二十年前写的歌,当初成了短视频平台00后的emo圣经! 打开抖音随意一划,十个伤感视频八个用着《Gone With The Sin》当BGM。这支来自北欧的乐队,主唱Ville Valo烟嗓里泡着伏特加般的苦涩,硬是把"爱情金属"唱成了寰球通用的失恋止痛片。今天咱们就拆解下,这些老歌凭啥能吊打当初的风行情歌? 一、Love Metal的暗黑炼金术:苦情歌的逆天改命 HIM最绝的就是把要死要活的苦情歌,灌进了重金属的壳子里。你仔谛听他们的...
  • Hurt歌词怎么下载?全网版本避坑指南

    Hurt歌词怎么下载?全网版本避坑指南
    KTV翻车激发的灵魂拷问 上周五老李在钱柜唱《Hurt@replae=10001》闹出大笑话——手机突然断网,歌词卡在"I will make you hurt"硬是唱成"I will make you hot",把苦情歌唱成撩妹神曲。这事儿暴露出个真理:常设抱佛脚查歌词,不如提前下载保安然! 依循网页6的数据,89%的人遇到过歌词加载失败的尴尬。特殊是像《Hurt》这种有五个经典版本的神曲——Johnny Cash的沧桑版、Christina Aguilera的抒情...
  • Higher歌词下载全攻略:版本甄别与避坑指南

    Higher歌词下载全攻略:版本甄别与避坑指南
    为什么你下载的歌词总对不上? 近来发现不少友人在找《Higher》歌词时闹乌龙——有人把2024年韩剧OST版和2010年西欧热单版一律而论,终局跟着唱到副歌直接懵圈。90%的歌词错位症结都出在这三个环节: 版本识别错误(比如说把Ava Grace的"Take me higher through the fire"套用在Taio Cruz的电子摇滚版上) 格式兼容陷阱(手机播放器不识别LRC动态歌词的时间轴) 平台加密制约(某些音乐APP的歌词文件需要会员...
标签列表