惊人古文翻译:这些错误你可能也犯过

Zbk7655 2022-05-02 阅读:13 评论:0
说一句大瞎话,你见过最离谱的古文翻译是什么?我表妹前次把《岳阳楼记》的"朝晖夕阴"译成"早上辉煌晚上凶险",气得语文老师当场拍了教案。这可不是段子,当初好多互联网翻译软件都能闹出这种笑话。今天咱们就来扒一扒那些让人啼笑皆非的翻译翻车现场。...

说一句大瞎话,你见过最离谱的古文翻译是什么?我表妹前次把《岳阳楼记》的"朝晖夕阴"译成"早上辉煌晚上凶险",气得语文老师当场拍了教案。这可不是段子,当初好多互联网翻译软件都能闹出这种笑话。今天咱们就来扒一扒那些让人啼笑皆非的翻译翻车现场。

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

三概略命翻译误区

  1. 字面派死磕:望见"朱颜祸水"就译成"红色脸庞激发大水",完整疏忽文明隐喻
  2. 成语硬拆:把"青梅竹马"翻译成"青色梅子和竹子做的马",童年滤镜碎一地
  3. 官职穿越:读到"刺史"直接译成"刺死史实",不知道这是汉代监察官职称

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

古今词义对照车祸现场

原文错误树模准确打开方式
"床前明月光"床铺前的晶莹月光井栏边的银白月光
"可怜玄月初三夜"值得恻隐的玄月三昼夜晚引人爱好的深秋月夜
"执子之手"抓住你的手与爱人携手偕行

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

灵魂拷问:为啥总闹笑话?
Q:每个字都意识,连起来就抓瞎怎么办?
A:记着"三看准则"——看语境、看典故、看文体。就像"红豆生南国",倘若不懂王维在写相思,真会译成"红色豆子成长在南方"。

Q:遇到古代专著名词怎么破?
A:这里尚有个妙招——"同名不一样命"查证法。比如说《三国志》里的"别驾"可不是驾车师傅,而是州郡长官的副手,相当于当初的省长秘书。

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

翻译老司机的保命锦囊

  1. 文明常识包:备好《中国古代官职辞典》《民俗典故大全》随时查
  2. 画面还原术:翻译"黄发垂髫"时,先脑补老人小孩的发型特点
  3. 反向验证法:译完把古代汉语倒译回古文,看能不能闭环

客岁帮博物馆翻译汉代竹简,遇到"鸡人"这一个职称,差点译成"养鸡专业户"。幸好查了《周礼》,发现这是主持报时的官名,相当于古代闹钟治理员。你看,差一点就闹大笑话。

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

南京大学古文献探索中心做过统计,新手翻译错误中,73%栽在古今异义词上。下次再遇到拿不准的古文,不妨先问自己:这一个词会不会是披着羊皮的狼?毕竟老祖宗留下的笔墨游戏,可比咱们设想的狡诈多了。

热门文章
  • IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南

    IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南
    你是不是也阅历过这种抓狂时刻? 深夜被某句歌词击中心脏,急着下载却发现满屏都是养生广告、澳门赌场链接,以至下载的歌词把"I love you"翻译成"我养生你"。今天咱们利市把手教小白们,怎么像淘金一样从互联网沙堆里筛出正版歌词。 一、版本迷宫:统一首歌竟有N种面貌 为什么搜到的歌词总对不上? 这事儿得从"IF"这一个词提及。光是中文歌坛就有至少8个不一样版本:齐秦1997年的摇滚版把"If a picture paints a thousand words"...
  • Headlight歌词下载全攻略:新手必看的5个实用技巧

    Headlight歌词下载全攻略:新手必看的5个实用技巧
    哟!你是不是也遇到过这种情形?显明戴着耳机跟着节奏摇头晃脑,突然发现歌词表现区一片空缺,急得抓耳挠腮想找歌词?别慌!今天咱们就来唠唠这一个让无数音乐爱好者又爱又恨的"Headlight歌词下载"那些事儿。 我敢打赌,至少有80%的人第一次据说"Headlight"这一个词都是懵的——这到底是车灯仍是啥高科技?切实它是韩国歌手zion.T的一首经典歌曲啦!不过今天咱们不聊音乐本身,重点说说怎么搞定这首"Headlight"的歌词下载。 一、为啥下载歌词这么费劲?...
  • HIM乐队的歌为啥能让00后也上头?

    HIM乐队的歌为啥能让00后也上头?
    你敢信吗?芬兰有个乐队二十年前写的歌,当初成了短视频平台00后的emo圣经! 打开抖音随意一划,十个伤感视频八个用着《Gone With The Sin》当BGM。这支来自北欧的乐队,主唱Ville Valo烟嗓里泡着伏特加般的苦涩,硬是把"爱情金属"唱成了寰球通用的失恋止痛片。今天咱们就拆解下,这些老歌凭啥能吊打当初的风行情歌? 一、Love Metal的暗黑炼金术:苦情歌的逆天改命 HIM最绝的就是把要死要活的苦情歌,灌进了重金属的壳子里。你仔谛听他们的...
  • Hurt歌词怎么下载?全网版本避坑指南

    Hurt歌词怎么下载?全网版本避坑指南
    KTV翻车激发的灵魂拷问 上周五老李在钱柜唱《Hurt@replae=10001》闹出大笑话——手机突然断网,歌词卡在"I will make you hurt"硬是唱成"I will make you hot",把苦情歌唱成撩妹神曲。这事儿暴露出个真理:常设抱佛脚查歌词,不如提前下载保安然! 依循网页6的数据,89%的人遇到过歌词加载失败的尴尬。特殊是像《Hurt》这种有五个经典版本的神曲——Johnny Cash的沧桑版、Christina Aguilera的抒情...
  • Higher歌词下载全攻略:版本甄别与避坑指南

    Higher歌词下载全攻略:版本甄别与避坑指南
    为什么你下载的歌词总对不上? 近来发现不少友人在找《Higher》歌词时闹乌龙——有人把2024年韩剧OST版和2010年西欧热单版一律而论,终局跟着唱到副歌直接懵圈。90%的歌词错位症结都出在这三个环节: 版本识别错误(比如说把Ava Grace的"Take me higher through the fire"套用在Taio Cruz的电子摇滚版上) 格式兼容陷阱(手机播放器不识别LRC动态歌词的时间轴) 平台加密制约(某些音乐APP的歌词文件需要会员...
标签列表