• 愤怒的天府:一部穿越乱世的史诗

    愤怒的天府:一部穿越乱世的史诗

    春华秋实,石破天惊,茫茫神州横空出世一部皇皇巨著《愤怒的天府》,这部书长达130万字,分上、中、下三册。作者宋小武先生是一位学者型的全方位大家。学识渊博,著作丰硕。他的作品非但遍及小说、戏剧、词赋、杂文、影视文学诸多领域,而且不同凡响,敢为天下先。他曾经以一部大型历史剧《史外英烈》,歌颂大汉奸秦桧的曾孙秦巨是英雄,以古喻今批判血统论,轰动全国,邀请进中南海演出。宋小武先生还是思想家,他创作的《权力之谜》和《权力凭什么》揭露古今中外权力是怎么由中性变为丑恶的,犀利深刻,堪称经典...

    作者:Zbk7655    日期:2025.10.28    分类:文化 2788
  • 长沙IFS绒冬星遇,共赴温暖毛绒与星光编织的城市客厅

    长沙IFS绒冬星遇,共赴温暖毛绒与星光编织的城市客厅

    今年冬天,长沙 IFS 携手以温暖⼿绘⻛格⻅⻓的插画艺术家Tasha玉白带来“Merry Bearyland 绒冬星遇”全国首展。温暖无需刻意寻觅,每一次灯光亮起,都是一次温暖的邀请,长沙IFS构建亲密无间冬日场域,打破线上社交,邀请每一位邻居走进温暖毛绒与星光编织的城市客厅,沉浸体验4大艺术装置空间及8场“绮幻巡游”,重塑冬日温暖回忆。与长沙IFS共赴“绒”化星城的冬日绮境,重拾温暖与童趣11月22日,长沙IFS冬季主题活动“Merry Bearyland 绒冬星遇” 全国...

    作者:Zbk7655    日期:2025.11.24    分类:今日头条 31727
  • 清静古文翻译为何总让人雾里看山?破解千年道经的语言密码

    清静古文翻译为何总让人雾里看山?破解千年道经的语言密码

    为什么《安静经》翻译总像隔靴搔痒? 读着"大道无形,生育寰宇",新手们是不是以为每个字都意识,组合起来却像在看天书?这感觉就像站在黄山云海里——显明知道有奇峰怪石,偏偏眼前白茫茫一片。切实症结出在古今认知断层和文明意象消逝,比如说网页3里说的"清者浊之源",古代人早就不懂古人用"清浊"比喻寰宇运行规律了。 翻译车祸现场对比表 原文错误翻译准确译法"大道无情""天道很冷淡"自然规律不存偏幸(保留客观性)"男清女浊""男子干净女人脏"男性象征阳清之气,女性蕴含阴浊之...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.31    分类:今日头条 270
  • 清清古文翻译校对室:给千年文字做深度保洁

    清清古文翻译校对室:给千年文字做深度保洁

    场景一:古籍急诊台 上周亲目击着某拍卖行急疯了——宋刻本《漱玉词》要出海外展,可"寻寻找觅冷冷清清"这句卡了壳。直译成"searching, seeking, cold, clear"?老外还以为是冰箱仿单。这时间就得请出咱们的"古文保洁三件套": 文明去污剂(查证李清照丧夫背景) 语义抛光布(把叠字转化为情绪递进) 韵律防尘罩(保留原词牌平仄规律) 最后定稿"Through chill and stillness, I grope in vain"...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.30    分类:今日头条 316
  • 泛舟古文翻译指南:千年文字今朝渡

    泛舟古文翻译指南:千年文字今朝渡

    您是不是曾在古诗里读到"泛舟"二字,下意识就理解为"荡舟游玩"?客岁有位中学生把苏轼"泛舟游于赤壁之下"译成"坐船在红色墙壁下玩",闹出笑话。今天咱们就来拆解古文中的"泛舟"密钥,保准让您看完再也不会"翻船"! 古文里的"泛舟"都是荡舟吗? 先说个真事:某景区把《诗经》"泛彼柏舟"翻译成"柏木船在河里漂",被专家指出漏译了中心情绪。切实这里的"泛"字暗含流浪无依的愁绪,就像古代人说"北漂"带着酸楚。 三大翻译陷阱: 通行东西误判:唐代从前的"舟"多指独木舟,与...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.29    分类:今日头条 269
  • 沽古文翻译陷阱揭秘,这些错误你犯过吗

    沽古文翻译陷阱揭秘,这些错误你犯过吗

    您是不是也以为"沽"字在古文里就是买酒的意思?客岁某高校汉服社团把《论语》"沽酒市脯"翻译成"买酒和下酒席",终局被教养痛批错失精髓。这事儿让我想起个真案例:故宫修复明代食单时,发现"沽三白"原是指获取三种气节鲜物,而非购物白酒。 第一道坎:为何"沽"字总被曲解? 说来有趣,宋代《东京梦华录》记载的"沽衣铺"实为成衣店,却被某记载片译作"旧衣收购铺"。探索其原因,古代人常犯三大认知偏差: 字义固化:只记得"沽酒"词组,疏忽其余语境 词性混杂:动词属性常被误判为...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.28    分类:今日头条 273
  • 河南古文翻译三大死穴?手把手教你破译甲骨文密码

    河南古文翻译三大死穴?手把手教你破译甲骨文密码

    各位刚入坑的河南娃儿留意了!翻开《诗经·郑风》或《洛阳伽蓝记》,是不是每个字都意识,连起来却像在听外星语?别慌!今天咱们就采用地道的河南味儿,扒一扒古文翻译的三大拦路虎。 一、字词迷宫:洛阳铲都挖不透的古今异义 重点来了——河南出土的甲骨文里,"行李"可不是咱当初扛的行李箱!《左传》里"行李往来"说的但是外交官串门子。举一个活生生的例子: "卑鄙"在《出师表》里是"地位低意见浅",跟当初骂人完整不沾边 "爱"在《孟子》里是"小气",可别翻译成"爱好"...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.27    分类:今日头条 230
  • 江阴古文翻译:破解长江口的历史密码

    江阴古文翻译:破解长江口的历史密码

    你见过用吴语发音翻译的《论语》吗? 客岁在江阴文庙翻到本清代手手本,里头"学而时习之"居然注音"哦尼贼习资",差点让我喷了茶。这种带着浓浓江尾海头滋味的古籍,正是江阴古文翻译的独特魅力——既要懂文言,还得会听早茶摊上的方言龙门阵。 江阴文献的三大难关 方言暗礁:明代《江阴县志》里的"圩田"读作"yu田",跟个别话的"wei田"差了十万八千里。更绝的是光绪年间的地皮左券,把"抵押"写成"抵鸭",出于吴语里"押""鸭"同音。 江海印记:江阴出土的宋代海防碑刻,...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.26    分类:今日头条 249
  • 江左古文翻译三绝招:让吴侬软语说现代话

    江左古文翻译三绝招:让吴侬软语说现代话

    你是不是以为"江阴张畏岩"这种古文像天书?别慌!今天咱们就唠唠怎么让这些老古董启齿说人话。江左地区(长江卑鄙南岸)的古文啊,就像苏州评弹——音调软糯但暗藏玄机,掌握这三板斧,保准你翻译起来溜溜的! 第一关:认字≠懂句,江左方言里的笔墨密钥 《江阴张畏岩》里"有声艺林"倘若直译成"在艺术林里有声音",那可就闹笑话了。江左古文常玩这些笔墨游戏: 倒装戏法:"发表无名"切实是"发表(发现)无名"的倒置,得掰正了说"放榜发现没名字" 方言暗语:"眯目"在吴语区特指...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.25    分类:今日头条 331
  • 汉文转古文三板斧:让现代话秒变文言风的秘籍

    汉文转古文三板斧:让现代话秒变文言风的秘籍

    你有没有被老师要求"把这段话翻译成古文"搞得抓耳挠腮?别慌!今天咱们就唠唠这一个看似高深的活计。切实啊,古代文转古文就像给手机贴膜——掌握秘诀后特浅易,不信你看! 为什么直译会出糗?古人的笔墨游戏太烧脑 把"我在图书馆学习"直译成"吾于藏书阁习之"看似没有症结,但倘若遇到"他让我饮酒"这种句子,译成"彼使吾饮酒"就露馅了。这时间得用使动用法,改成"彼饮吾酒"才对味。 古今语法差异对照表 古代句式古文规则准确操作主谓宾架构倒装/省略先找谓语再组句"非常认真"单字...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.24    分类:今日头条 215
  • 水仙在古文里到底指什么?

    水仙在古文里到底指什么?

    "读《洛神赋》看到'水仙'二字,我以为是水仙花,终局被老师骂得狗血淋头!"客岁有位受众在后盾的吐槽,让我想起初学古文时踩过的坑。今天咱们就掰开揉碎聊聊这一个看似浅易、实则陷阱重重的"水仙"翻译。 你以为的水仙可能全错了 先来做个小测试: 《越绝书》"水仙生其腹" 《拾遗记》"水仙夜哭" 《山海经》"洞庭之山多水仙" 这三个"水仙"指的都是花卉吗?客岁我在图书馆随机调查了20位受众,15人都点头说是。实质上在古籍中,"水仙"至少有四种含意: 水...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.23    分类:今日头条 272
  • 毙古文翻译为何总闹笑话?三招避雷指南

    毙古文翻译为何总闹笑话?三招避雷指南

    (拍大腿)哎,您可别以为古文翻译就是查字典!客岁有个网红把"饮鸩止渴"翻译成"喝鸡尾酒解渴",直播翻车现场直接冲勺嫦妊。今儿咱们就唠唠这些要命的翻译陷阱,保准您看完能避开九成雷区。 第一雷区:望见生字就腿软 遇到"毙"字别急着写"枪毙",在《左传》里"毙于车中"切实是昏迷的意思。咱们列个要命词汇对照表: 殒命陷阱词菜鸟翻译行家解法毙枪毙倒下卒士兵逝世崩山塌天子死薨草死诸侯死 举一个现成例子,《史记》写商鞅"车裂以殉",有人译成"用汽车裂开殉葬",切实说的是五马...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.05.22    分类:今日头条 303
1 2 3 4 ››
热门文章
  • 【专访傅霜:跨越山海, 为搭建中外文化之桥而来】

    【专访傅霜:跨越山海, 为搭建中外文化之桥而来】
    “对我来说,保持热爱、奔赴山海,就是我不断前行的最大动力。”当谈及自己与汉语的不解之缘时,来自新加坡的傅霜眼中总是闪烁着光芒。这位自小就沉浸在汉字世界里的少年,用自己的成长轨迹诠释了对中华文化的深情向往。对于傅霜而言,汉语不仅仅是一门语言,更是一把开启心灵归属感的钥匙。从参加各种汉语比赛到代表国家参加第24届汉语桥大学生中文比赛,傅霜的身影活跃在各个赛场上。每一次开口,都是一次文化的传递;每一次比赛,都是对自我极限的挑战。“当我遇见汉语时,那种心情不仅仅是开心,更是一种灵魂深...
  • 黄建南艺术馆落户万绿湖 文旅融合再添新地标

    黄建南艺术馆落户万绿湖 文旅融合再添新地标
    2025 年 10 月 4 日上午,国家 5A 级旅游景区河源万绿湖畔氛围热烈,万绿湖黄建南艺术馆开馆仪式在此隆重举行。万绿湖黄建南艺术馆由广东万绿湖文化旅游投资有限公司与黄建南工作室文化(深圳)有限公司联合打造,是一处融合艺术、生态与文化的崭新地标。此次开馆仪式聚集了国内艺术界嘉宾、各级领导及媒体代表等,共同见证这一融合艺术、生态与文化的文旅新地标正式启幕。领导嘉宾合影留念仪式流程有序推进,多方致辞共话发展开馆仪式以金秋万绿湖的生态盛景为背景,本次开馆仪式由河源市东源县常委...
  • 深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《粤港澳大湾区合作现状与前景展望》

    深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《粤港澳大湾区合作现状与前景展望》
    11月27日晚,由深圳市总工会主办、深圳市工人文化宫承办的“职工文化大讲堂”精品课程《粤港澳大湾区合作现状与前景展望》在福田区新一代产业园成功举办。活动特邀行业专家林居正老师倾情授课,为现场职工带来了一场系统深入、内容丰富的精彩分享。林居正老师现任广东省人民政府参事室特约研究员,曾担任深圳市决策咨询委员会金融专家组副组长、深圳市地方金融监督管理局副巡视员。讲座紧扣大湾区繁荣发展脉搏,聚焦职工普遍关注的湾区发展议题,通过权威解读与深度剖析,助力职工全面了解大湾区建设现状,精准把...
  • 深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《中国画的品鉴》成功举办

    深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《中国画的品鉴》成功举办
    11月19日晚,由深圳市总工会主办、深圳市工人文化宫承办的“职工文化大讲堂”精品课程《中国画的品鉴》在罗湖区总工会职工服务中心成功举行。本次活动吸引了众多职工与艺术爱好者踊跃参与,现场氛围浓厚,反响热烈。作为深圳市总工会重点打造的职工文化公益品牌,“职工文化大讲堂”多年来始终致力于丰富职工精神文化生活。精品课程系列,旨在通过简化形式、深化内容,携手知名专家学者,为深圳职工量身打造高品质、有深度的文化课堂。本次活动特邀著名花鸟画艺术家、中国美术家协会会员、深圳市美术家协会副主席...
  • 深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《唱念做打话人生》成功举办

    深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《唱念做打话人生》成功举办
    11月21日晚,由深圳市总工会主办、深圳市工人文化宫承办的“职工文化大讲堂”精品课程《唱念做打话人生》在罗湖区总工会职工服务中心圆满举行。活动特邀中国作家协会会员、福田区戏剧家协会副主席、知名作家李可君担任主讲,以“唱念做打话人生——走进中国戏曲的奇妙世界”为主题,为现场职工与艺术爱好者呈现了一场兼具艺术深度与文化温度的戏曲讲座,现场气氛热烈,互动踊跃。作为深圳市总工会着力打造的职工文化公益品牌,“职工文化大讲堂”始终致力于丰富职工精神文化生活,提升市民文化素养。本次精品课程...
标签列表