-
愤怒的天府:一部穿越乱世的史诗
春华秋实,石破天惊,茫茫神州横空出世一部皇皇巨著《愤怒的天府》,这部书长达130万字,分上、中、下三册。作者宋小武先生是一位学者型的全方位大家。学识渊博,著作丰硕。他的作品非但遍及小说、戏剧、词赋、杂文、影视文学诸多领域,而且不同凡响,敢为天下先。他曾经以一部大型历史剧《史外英烈》,歌颂大汉奸秦桧的曾孙秦巨是英雄,以古喻今批判血统论,轰动全国,邀请进中南海演出。宋小武先生还是思想家,他创作的《权力之谜》和《权力凭什么》揭露古今中外权力是怎么由中性变为丑恶的,犀利深刻,堪称经典...
作者:Zbk7655 日期:2025.10.28 分类:文化 2793 -
长沙IFS绒冬星遇,共赴温暖毛绒与星光编织的城市客厅
今年冬天,长沙 IFS 携手以温暖⼿绘⻛格⻅⻓的插画艺术家Tasha玉白带来“Merry Bearyland 绒冬星遇”全国首展。温暖无需刻意寻觅,每一次灯光亮起,都是一次温暖的邀请,长沙IFS构建亲密无间冬日场域,打破线上社交,邀请每一位邻居走进温暖毛绒与星光编织的城市客厅,沉浸体验4大艺术装置空间及8场“绮幻巡游”,重塑冬日温暖回忆。与长沙IFS共赴“绒”化星城的冬日绮境,重拾温暖与童趣11月22日,长沙IFS冬季主题活动“Merry Bearyland 绒冬星遇” 全国...
作者:Zbk7655 日期:2025.11.24 分类:今日头条 31730 -
古文翻译半路翻车?破解中途卡壳的三重密码
看到《史记》里"项王瞋目叱之,赤泉侯人马俱惊"的记载,你是不是以为项羽瞪个眼睛就把敌人吓跑了?先别急着笑!2025年某高校调研表现,68%的新手翻译到"叱"字就卡壳,要么译成"吃饭",要么译成"斥责",完整丢失了古沙场的气势。今天咱们就化身翻译急诊科大夫,用三套救命方案破解中途卡壳的疑难杂症。 第一诊室:为什么翻译到一半就死机? 中心症结:为何"叱"字总被误译为"吃饭"? 客岁某中学月考考到《鸿门宴》这段,37%学生把"项王瞋目叱之"译成"项羽瞪着眼睛吃饭",生生...
作者:中国艺术在线 日期:2022.03.01 分类:诗词 332

