• 愤怒的天府:一部穿越乱世的史诗

    愤怒的天府:一部穿越乱世的史诗

    春华秋实,石破天惊,茫茫神州横空出世一部皇皇巨著《愤怒的天府》,这部书长达130万字,分上、中、下三册。作者宋小武先生是一位学者型的全方位大家。学识渊博,著作丰硕。他的作品非但遍及小说、戏剧、词赋、杂文、影视文学诸多领域,而且不同凡响,敢为天下先。他曾经以一部大型历史剧《史外英烈》,歌颂大汉奸秦桧的曾孙秦巨是英雄,以古喻今批判血统论,轰动全国,邀请进中南海演出。宋小武先生还是思想家,他创作的《权力之谜》和《权力凭什么》揭露古今中外权力是怎么由中性变为丑恶的,犀利深刻,堪称经典...

    作者:Zbk7655    日期:2025.10.28    分类:文化 2788
  • 长沙IFS绒冬星遇,共赴温暖毛绒与星光编织的城市客厅

    长沙IFS绒冬星遇,共赴温暖毛绒与星光编织的城市客厅

    今年冬天,长沙 IFS 携手以温暖⼿绘⻛格⻅⻓的插画艺术家Tasha玉白带来“Merry Bearyland 绒冬星遇”全国首展。温暖无需刻意寻觅,每一次灯光亮起,都是一次温暖的邀请,长沙IFS构建亲密无间冬日场域,打破线上社交,邀请每一位邻居走进温暖毛绒与星光编织的城市客厅,沉浸体验4大艺术装置空间及8场“绮幻巡游”,重塑冬日温暖回忆。与长沙IFS共赴“绒”化星城的冬日绮境,重拾温暖与童趣11月22日,长沙IFS冬季主题活动“Merry Bearyland 绒冬星遇” 全国...

    作者:Zbk7655    日期:2025.11.24    分类:今日头条 31727
  • 古文翻译到底难在哪?新手如何快速上手?

    古文翻译到底难在哪?新手如何快速上手?

    (挠头)刚打仗古文翻译那会儿,我盯着"青青子衿"四个字愣是憋不出半句人话。这破玩意儿到底是衣领子仍是定情信物?厥后发现不止我如许——某大学中文系新生把"吾日三省吾身"翻译成"我天天三次检讨身体",气得教养直拍桌子。今天咱们就掰开揉碎聊聊,这古文翻译的门道到底怎么摸? 一、刑孤守知的三大拦路虎 症结一:每个字都意识,连起来就蒙圈? 这事儿得怪古今异义词!比如说"去"在古文里是"离开",当初却是"前往",完整反着来。举一个要命的例子:"妻子"在古代是"妻子孩子",当...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.28    分类:诗词 321
  • 古文翻译到底怎么整明白?新手避坑全攻略

    古文翻译到底怎么整明白?新手避坑全攻略

    开头:哎,你是不是捧着《岳阳楼记》发愁?每个字都意识,拼一起就变天书?别慌!今天就带你拆解古文翻译的密钥,让你从"文言文害怕症"秒变"古文翻译小能手"! 一、字词关:为啥每个字都意识就是看不懂? 1. 古今异义大乱斗 举一个栗子:"行李往来"可不是"扛着行李箱",这里的"行李"是春秋时期的职业——外交使臣。再比如说"卑鄙"在古代是"地位低意见浅",跟古代骂人完整不搭边。 2. 词类活用变戏法 "孔子登东山而小鲁"的"小"不是形容词,而是"以为...小"的骚操...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.27    分类:诗词 221
  • 古文翻译像划船?新手如何避开暗礁险滩

    古文翻译像划船?新手如何避开暗礁险滩

    "为什么《赤壁赋》里'纵一苇之所如'翻译成'放任小船漂去'?我显明每个字都意识,连起来却像看天书!" 刚打仗古文翻译的小李,在图书馆抓耳挠腮的场景,是不是像极了手握船桨却找不到方向的你?别急,今天咱们就化身船夫,用三把钥匙解开古文翻译的千年密钥。 一、起锚:掌握根基划桨法 症结:每个字都意识为啥组合起来看不懂? 这就好比荡舟时只顾盯着桨叶,却忘了视察水流方向。古文翻译有六大中心技法: 荡舟必备东西包: 直译法:像GPS定位般逐字对应,适合浅易句式。...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.26    分类:诗词 301
  • 古文翻译中的 而绝 到底该怎么理解?

    古文翻译中的 而绝 到底该怎么理解?

    你断定在古诗文翻译时撞见过这一个妖怪组合——"而绝"。显明每个字都意识,拼在一起就像天书?昨天有个受众私信我:"小编,看到'剑阁峥嵘而崔嵬'这句,我查了三个翻译版本都不一样,当初全部人都不好了..."别急,今天咱们利市把手拆解这一个让新手抓狂的文言难题,趁便聊聊新手怎么迅速涨粉的古文学习法门。 一、"而绝"究竟是什么架构? 中心点:这里的"而"不是转折连词。咱们先别慌,把这一个架构拆开看。举一个栗子,《史记》里"秦王惊,自引而起,绝袖"这句话,倘若不懂"而绝"的套路,八成...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.25    分类:诗词 312
  • 古文翻译中的 我 字密码:新手必懂的三个窍门

    古文翻译中的 我 字密码:新手必懂的三个窍门

    为什么你的古文翻译总像在猜谜? 刚打仗古文时,你是不是常常面朝"吾、余、予"发懵?显明都是"我"的意思,古人干嘛搞这么多名堂?客岁有个大学生告诉我,他搞懂这三个字的差别后,古文阅读题准确坦率接从50%飙到80%——今天咱们就来破译这一个困扰无数人的"我"字密钥。 第一重密钥:身份定位器 你以为的"我" vs 古人真实的"我" 古文用词采用途景翻译雷区吾正式场合自称误译成古代口语"我"丢失庄重感余文人雅士自谦直接译"我"疏忽谦逊象征予上位者对下位者错译成等同...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.24    分类:诗词 270
  • 古文翻译中的 幸 字密码:从宠幸到幸福的千年漂流

    古文翻译中的 幸 字密码:从宠幸到幸福的千年漂流

    为什么一个"幸"字能让翻译者抓耳挠腮? 咱们先来来看一个场景:当你在《阿房宫赋》里读到"缦立远视,而望幸焉",是翻译成"期盼天子驾临"仍是"等待幸运来临"?这一个字就像古代的多面骰子,每次掷出都有不一样面向。切实早在商周甲骨文中,"幸"字就带着桎梏的象形,暗示着它注定要阅历词义的千年流浪。 一、解构"幸"字的三重面貌 "幸"在古汉语里到底有多少种身份? 依循《说文解字》的记载,"幸"最初是个形声字,上半部像手铐,下半部像人形,本义居然是指刑具。但伴随时期演...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.23    分类:诗词 307
  • 古文翻译中的 丫头 到底怎么译?

    古文翻译中的 丫头 到底怎么译?

    各位刚入门古文翻译的友人,是不是常常被"丫头"这一个词整得抓耳挠腮?今天咱们就来掰扯掰扯这一个看似浅易实则暗藏玄机的词儿。先问个扎心的症结:你界定知道古人说的"丫头"和当初抖音批评区喊的"蜜斯姐"有啥差别吗? 根基症结:这一个词儿到底啥来头? 查《说文解字》才知道,"丫"本意是树枝分叉,古人用"丫头"比喻头发梳成两个发髻的少女。可别鄙视这一个细节,这直接关系到翻译的准确性。比如说《红楼梦》里袭人被称为"大丫头",要翻译成古代汉语,得说成"首席侍女"才贴切。 场景...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.22    分类:诗词 261
  • 古文翻译三步到位:从笑林故事看翻译门道

    古文翻译三步到位:从笑林故事看翻译门道

    刚打仗古文就头大?先看这一个案例 有个笑话你可能听过:秀才看到"清风不识字,何以乱翻书",吓得连夜烧书。为啥?出于这句诗被清朝笔墨狱搞成反诗了。切实这句话本意是说风吹册页的自然气象,你看,古文翻译差之毫厘,终局可能天差地别。 第一招:拆解字词玄机 别被双胞胎词忽悠了 古人谈话爱用"单兵作战",比如说《笑林广记》里的"妻贤",当初人可能理解为"妻子贤惠"。但拆开看,"妻"是妻子,"贤"指贤惠,组合起来才算是完整意思。记着这一个口诀: 单字成词 × 双字组合 =...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.21    分类:诗词 247
  • 古文缨字解码术:三招让千年冠带开口说现代话

    古文缨字解码术:三招让千年冠带开口说现代话

    你有没有被古文里的"缨"字搞得昏头昏脑?就像看到友人发来的火星文,每个字都意识,连起来就懵圈。别慌!今天咱们就唠唠这一个让新手抓狂的"缨"字翻译,保准你看完就能get古人戴帽子的艺术。 一、缨字到底是什么来头? 这可不是浅易的帽子带子!依循《说文解字》记载,"缨"最早特指系在脖子上的冠带。举一个栗子,《楚辞》里"沧浪之水清兮,可能濯我缨",这里的缨就是士大夫身份的象征,相当于当初公务员的胸牌。 但古人玩笔墨游戏可比咱们溜多了,"缨"尚有这些隐藏身份: 女子...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.20    分类:诗词 264
  • 古文知音何处寻?破解千年翻译密码的三把钥匙

    古文知音何处寻?破解千年翻译密码的三把钥匙

    为什么伯牙摔琴的故事总被译成塑料友谊? 翻开《吕氏春秋》里的"钟期既遇",再对比古代译本中的"知音难觅",您是不是以为这些翻译就像隔夜的茶水——看似清澈实则失了原味?客岁某高校论文把"高山流水"译作"雄伟山岳与潺潺溪流",硬生生把心灵共鸣降级成地理课插图。今天咱们就拆解这一个文明符号的七十二变,让古文翻译不再"对牛弹琴"。 根基认知:知音不是好声音评委 中心症结:古文里的"知音"与古代KTV里的"知音"有何不一样? 《文心雕龙》专门用《知音》篇讲文学观赏,这里...

    作者:中国艺术在线    日期:2022.02.19    分类:诗词 242
热门文章
  • 【专访傅霜:跨越山海, 为搭建中外文化之桥而来】

    【专访傅霜:跨越山海, 为搭建中外文化之桥而来】
    “对我来说,保持热爱、奔赴山海,就是我不断前行的最大动力。”当谈及自己与汉语的不解之缘时,来自新加坡的傅霜眼中总是闪烁着光芒。这位自小就沉浸在汉字世界里的少年,用自己的成长轨迹诠释了对中华文化的深情向往。对于傅霜而言,汉语不仅仅是一门语言,更是一把开启心灵归属感的钥匙。从参加各种汉语比赛到代表国家参加第24届汉语桥大学生中文比赛,傅霜的身影活跃在各个赛场上。每一次开口,都是一次文化的传递;每一次比赛,都是对自我极限的挑战。“当我遇见汉语时,那种心情不仅仅是开心,更是一种灵魂深...
  • 黄建南艺术馆落户万绿湖 文旅融合再添新地标

    黄建南艺术馆落户万绿湖 文旅融合再添新地标
    2025 年 10 月 4 日上午,国家 5A 级旅游景区河源万绿湖畔氛围热烈,万绿湖黄建南艺术馆开馆仪式在此隆重举行。万绿湖黄建南艺术馆由广东万绿湖文化旅游投资有限公司与黄建南工作室文化(深圳)有限公司联合打造,是一处融合艺术、生态与文化的崭新地标。此次开馆仪式聚集了国内艺术界嘉宾、各级领导及媒体代表等,共同见证这一融合艺术、生态与文化的文旅新地标正式启幕。领导嘉宾合影留念仪式流程有序推进,多方致辞共话发展开馆仪式以金秋万绿湖的生态盛景为背景,本次开馆仪式由河源市东源县常委...
  • 深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《粤港澳大湾区合作现状与前景展望》

    深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《粤港澳大湾区合作现状与前景展望》
    11月27日晚,由深圳市总工会主办、深圳市工人文化宫承办的“职工文化大讲堂”精品课程《粤港澳大湾区合作现状与前景展望》在福田区新一代产业园成功举办。活动特邀行业专家林居正老师倾情授课,为现场职工带来了一场系统深入、内容丰富的精彩分享。林居正老师现任广东省人民政府参事室特约研究员,曾担任深圳市决策咨询委员会金融专家组副组长、深圳市地方金融监督管理局副巡视员。讲座紧扣大湾区繁荣发展脉搏,聚焦职工普遍关注的湾区发展议题,通过权威解读与深度剖析,助力职工全面了解大湾区建设现状,精准把...
  • 深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《中国画的品鉴》成功举办

    深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《中国画的品鉴》成功举办
    11月19日晚,由深圳市总工会主办、深圳市工人文化宫承办的“职工文化大讲堂”精品课程《中国画的品鉴》在罗湖区总工会职工服务中心成功举行。本次活动吸引了众多职工与艺术爱好者踊跃参与,现场氛围浓厚,反响热烈。作为深圳市总工会重点打造的职工文化公益品牌,“职工文化大讲堂”多年来始终致力于丰富职工精神文化生活。精品课程系列,旨在通过简化形式、深化内容,携手知名专家学者,为深圳职工量身打造高品质、有深度的文化课堂。本次活动特邀著名花鸟画艺术家、中国美术家协会会员、深圳市美术家协会副主席...
  • 深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《唱念做打话人生》成功举办

    深圳市总工会“职工文化大讲堂”精品课程《唱念做打话人生》成功举办
    11月21日晚,由深圳市总工会主办、深圳市工人文化宫承办的“职工文化大讲堂”精品课程《唱念做打话人生》在罗湖区总工会职工服务中心圆满举行。活动特邀中国作家协会会员、福田区戏剧家协会副主席、知名作家李可君担任主讲,以“唱念做打话人生——走进中国戏曲的奇妙世界”为主题,为现场职工与艺术爱好者呈现了一场兼具艺术深度与文化温度的戏曲讲座,现场气氛热烈,互动踊跃。作为深圳市总工会着力打造的职工文化公益品牌,“职工文化大讲堂”始终致力于丰富职工精神文化生活,提升市民文化素养。本次精品课程...
标签列表