古人聚会为啥哭鼻子?新亭对泣翻译全破解

作者:中国艺术在线 2022-02-01 阅读:75 评论:0
大伙儿据说过"新亭对泣"这一个成语吗?别被文绉绉的名字吓着,说白了就是一群大老爷们儿聚首时捧头痛哭的故事。哎你兴许会问,古人吃个饭咋还吃出眼泪来了?这事儿得从1600年前的东晋提及。 一、史实现场还原:新亭到底发生了啥? 话说西晋消...

大伙儿据说过"新亭对泣"这一个成语吗?别被文绉绉的名字吓着,说白了就是一群大老爷们儿聚首时捧头痛哭的故事。哎你兴许会问,古人吃个饭咋还吃出眼泪来了?这事儿得从1600年前的东晋提及。

一、史实现场还原:新亭到底发生了啥?

话说西晋消亡后,一帮北方来的官员在南京新亭聚首。这帮人本来都是都城里的达官显贵,当初却成了"南漂"。当时有个叫周的大V喝着喝着突然呻吟:"风景却是没变,可这山河咋就不是咱们的了?"这话一说,满座哭成泪人。这时间丞相王导"啪"地把羽觞一摔:"哭个毛线!咱们应该集思广益收复失地!"

翻译重点提醒:

  • "山河之异"别直译成"山河不一样",得品出领土沦丧的痛感
  • "楚囚相对"不是真说他们是囚犯,比喻失去自由的憋屈感
  • "戮力王室"要翻出撸起袖子加油干的劲头

二、翻译雷区预警:新手最常踩的三大坑

1. 字面翻译要性命
举一个栗子,有人把"藉卉饮宴"译成"借花饮酒",这画面太美不敢看。切实人家是说坐在草地上野餐。咱们得说一句切实话,古人用词比咱们注重多了。

2. 情绪浓度拿捏不住
原文里王导"愀然变色"四个字,翻译时眉毛眼睛都得动起来。我试过这么翻:"王导突然拉下脸",是不是比"神色渐变"更带感?

3. 文明梗get不到
"楚囚"这一个典故出自《左传》,你倘若不知道楚国俘虏的故事,翻译出来断定跑偏。这就好比当初说"你真是个阿Q",老外倘若没读过鲁迅准懵圈。


三、适用翻译三板斧

第一招:情景代入法
把自己设想成现场摄像师:气象咋样?人物啥表情?动作细节是啥?比如说"相视堕泪"可能译成"你看我我看你,眼泪吧嗒吧嗒掉酒碗里"。

第二招:古今词汇对对碰

古文词汇古代说法翻译雷区警示
戮力集思广益别译成"杀人使劲"
神州中原地区不是"神奇的大陆"
楚囚憋屈的失败者万万别直译"楚国囚犯"

第三招:语气词来帮忙
王导那句"何至作楚囚相对",我加了个语气词翻译成:"至于像窝囊废似的在这儿哭吗?"是不是更存在那味儿了?


四、自问自答时间

问:为啥非要把古文翻译得这么白话?
哎您可问到点子上了!咱们翻译不是为了显摆学识,是要让古代人看懂古人的真情实感。就像王导当年倘若文绉绉说文言文,估计那帮哭包也听不进去。

问:遇到不意识的字咋整?
查字典不如查典故。比如说"新亭"在南京哪儿?当初还能不能找到遗迹?把这些背景查清晰,翻译时自然手到擒来。

问:翻译要不要带个人风格?
这事儿得看场合。倘若考试就老实点,平时沟通嘛——你品品我这句翻译:"周大佬喝着喝着突然emo了",是不是比"周侯中坐而叹曰"更接地气?


要我说啊,翻译"新亭对泣"这种史实名场面,中心得抓住三个字:情、景、魂。别光盯着字词较量,多想一想当年那帮"南漂"官员的憋屈劲儿,王导恨铁不成钢的着急样儿。翻译到位了,你以至能闻声羽觞摔在青石板上的脆响,望见眼泪滴进浊酒里的荡漾。这可比死记硬背"信达雅"三个字管用多了,您说是不是这一个理儿?

热门文章
  • 好老师主题曲:三尺讲台上的旋律密码

    好老师主题曲:三尺讲台上的旋律密码
    有没有一首歌可能让你想起班主任窗边的保温杯? 客岁老师节回母校,闻声音乐老师在钢琴上弹"出于遇到你,我爱上了学习",几个毕业生突然红了眼眶——这调子不就是《好老师》吗?今天咱们就掰开揉碎了聊聊,这些老师主题曲怎么就成了全民催泪弹。 一、好老师主题曲到底是什么? 说切实的,大多数人以为老师歌曲就是"烛炬春蚕"的老套路,那可真是把教案当厕纸用了。2015年珠海城职院推出的《好老师》就是个异类,童声终场像清晨讲堂的开门声,刘赛的女高音一出来,直接把师生情唱成了偶像剧。...
  • 法恩莎暗装淋浴系统:模块化定制水流仪式

    法恩莎暗装淋浴系统:模块化定制水流仪式
    身未动,心已远“Staycation”,将Stay与Vacation巧妙融合,生动诠释「近处即远方」的生活哲学:不必远赴山海,居家亦可漫享松弛,以仪式感 高品质重构度假美学。而淋浴作为日常场景,在Staycation中被赋予新意义,不再是一成不变的机械化流程,而是唤醒身心的舒适触点。如何将酒店级淋浴体验转为用户日常?FAENZA暗装淋浴系统打破传统淋浴功能单调与个性缺乏,考究当代居住美学与用户深层需求,以高度定制化设计理念颠覆淋浴体验,无需奔赴远方解码焦虑,哪怕身处熟悉一隅,...
  • HME歌词下载全攻略:版本鉴别与版权安全指南

    HME歌词下载全攻略:版本鉴别与版权安全指南
    "为什么下载的歌词总是不对? 这一个症结可能让良多刚打仗说唱音乐的新手抓狂。以《HME》这首歌为例,光是中文说唱圈就存在PG One现场版、Mai原版、Newogd翻唱版等多个版本,每个版本的歌词都像指纹般独特。今天咱们就采用最直白的语言,手把手教大家精准获取想要的歌词。 一、三大版本特点速查表 ▍PG One现场版(2017年《中国有嘻哈》舞台) "为了复活Jony J,你们到底准备了几个星期"这句攻击性歌词,共同标志性的skrskr弹舌音,成为景象级爆款...
  • IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南

    IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南
    你是不是也阅历过这种抓狂时刻? 深夜被某句歌词击中心脏,急着下载却发现满屏都是养生广告、澳门赌场链接,以至下载的歌词把"I love you"翻译成"我养生你"。今天咱们利市把手教小白们,怎么像淘金一样从互联网沙堆里筛出正版歌词。 一、版本迷宫:统一首歌竟有N种面貌 为什么搜到的歌词总对不上? 这事儿得从"IF"这一个词提及。光是中文歌坛就有至少8个不一样版本:齐秦1997年的摇滚版把"If a picture paints a thousand words"...
  • Headlight歌词下载全攻略:新手必看的5个实用技巧

    Headlight歌词下载全攻略:新手必看的5个实用技巧
    哟!你是不是也遇到过这种情形?显明戴着耳机跟着节奏摇头晃脑,突然发现歌词表现区一片空缺,急得抓耳挠腮想找歌词?别慌!今天咱们就来唠唠这一个让无数音乐爱好者又爱又恨的"Headlight歌词下载"那些事儿。 我敢打赌,至少有80%的人第一次据说"Headlight"这一个词都是懵的——这到底是车灯仍是啥高科技?切实它是韩国歌手zion.T的一首经典歌曲啦!不过今天咱们不聊音乐本身,重点说说怎么搞定这首"Headlight"的歌词下载。 一、为啥下载歌词这么费劲?...
标签列表